Женщины-евангелистки, представленные своим теологом Эске Вольрад, обвинили книгу «Пеппи Длинныйчулок» в расистских моментах. По мнению Вольрад, Астрид Линдгрен допустила массу «колониальных выпадов» и «расистких высказываний», которые теперь часто поправляют даже сами издатели.
Так, отцом Пеппи, согласи Линдгрен, был «нигретянский король», что в новых редакциях книги интерпретируется как «южно-морской король». Вольрад и целый ряд не менее решительных борцов за права готовы доказывать: классическое литературное произведение Астрид Линдгрен детям давать нельзя, хотя оно написано верно. Но вот если все исправить, то мультикультурность в Германии получит позитивный толчок.
Кстати, активно лоббируемой детской книгой сподвижников Эске Вольрад имеет более чем многообещающее название: «Новая папина супруга по имени Роберт». Не исключено, что именно такие детские литературные творения скоро вытеснят сказки Линдгрен и прочую классику, которая по новым стандартам не соответствует антирасисткой этике и психологии нетерпимости.